الحلقة الدراسية المعنية بالمقاطعة الثقافية لجنوب أفريقيا
Conference on African culture and peace
مؤتمر بشأن الثقافة والأمن في أفريقيا
That enhancement should not be limited to the neutrality and skills of the mediator and his or her experience, but should include an in-depth knowledge of the geography, history and culture of Africa and the root causes of the conflicts there.
ولا يمكن أن يكون هذا التعزيز بمجرد الحرص على حيدة الوسيط وحنكته. بل يفرض ضمان معرفة الوسيط لجغرافية وتاريخ وثقافاتأفريقيا والأسباب الجذرية لمنازعاتها.
Historic ties of kinship and culture link Peru to Africa.
ثمة روابط تاريخية من القرابة والثقافة تربط بيرو وأفريقيا.
Overview of Multiculturalism in West Africa and
ثالثاً - لمحة عامة عن التعددية الثقافية في غرب أفريقيا والتجارب
It was considered that follow-up activities are required to improve the protection of the human rights situation of Pygmies. In particular, following consultations with the participants, OHCHR undertook to assist Pygmy communities:
- ينبغي حماية التنوع الثقافي في أفريقيا لأنه يشكل عاملاً رئيسياً لتحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛
united nations policy guidelines for the implementation of the cultural boycott of south Africa
المبادئ التوجيهية لسياسات الأمم المتحدة في تنفيذ المقاطعة الثقافية لجنوب أفريقيا
I would like in particular to welcome the presence among us today of the Minister of Culture of the Central African Republic.
وأود أن أرحب بصفة خاصة بوجود وزير ثقافة جمهورية أفريقيا الوسطى بيننا اليوم.
We are happy that our work in that area is consonant with the NEPAD plan of action to develop cultural tourism in Africa.
ويسرنا أن عملنا في هذا المجال يتفق مع خطة عمل نيباد لتنمية السياحة الثقافية في أفريقيا.
In addition, to further Africa's cultural industry, an International Meeting of African Women Artists shall be organised in Casa Africa.
ولتطوير الصناعة الثقافية في أفريقيا، سينظم اجتماع دولي للفنانات الأفريقيات في بيت أفريقيا.